每一天,安静地读一页史书
这是第天
正文共:字
预计阅读时间:14分钟
史记原典
僕對曰:『唯唯。臣聞楚有七澤,嘗見其一,未覩其餘也。臣之所見,蓋特其小小者耳,郭璞云:「特,獨也。」名曰雲夢。赭詮音亡棟反,又音莫風反。裴駰云「孫叔敖激沮水作此澤」。張揖云「楚藪也,在南郡華容縣」。郭璞曰「江夏安陸有雲夢城,南郡枝江亦有雲夢城。華容縣又有巴丘湖,俗云即古雲夢澤也」。則張揖云在華容者,指巴湖也。今安陸東見有雲夢城、雲夢縣,而枝江亦有者,蓋縣名取此澤,故有城也。雲夢者,方九百里,其中有山焉。其山則盤紆岪鬱,隆崇嵂崒;岑巖參差,日月蔽虧;漢書音義曰:「高山壅蔽,日月虧缺半見。」案漢書注此卷多不題注者姓名,解者云是張揖,亦兼有餘人也。交錯糾紛,上干青雲;罷池陂陁,下屬江河。其土則丹青赭堊,徐廣曰:「一作『瑕』。」張揖云:「赭,赤土,出少室山。堊,白堊,本草云一名白墡也。」雌黃白坿,徐廣曰:「音符。」駰案:漢書音義曰「白坿,白石英也」。藥對曰:「雌黃出武都山谷,與雄黃同山。」錫碧金銀,顏云:「錫,青金也。碧謂玉之青白色者也。」衆色炫燿,照爛龍鱗。郭璞曰:「如龍之鱗采。」其石則赤玉玫瑰,郭璞曰:「赤玉,赤瑾也。見楚辭。玫瑰,石珠也。」琳瑉琨珸,漢書音義曰:「琳,球也。瑉,石次玉者。琨珸,山名也,出善金,尸子曰『昆吾之金』者。」琨珸,司馬彪云「石之次玉者」。按:河圖云「流州多積石,名昆吾石,鍊之成鐵,以作劔,光明昭如水精」。案:字或作「昆吾」也。瑊玏玄厲,徐廣曰:「瑊音古咸反,玏音勒,皆次玉者。」駰案:漢書音義曰「玄厲,黑石可用磨者」。瑌石武夫。徐廣曰:「石似玉。」駰案:漢書音義曰「瑌石出鴈門,武夫出長沙也」。
其東則有蕙圃衡蘭,芷若射干,穹窮昌蒲,漢書音義曰:「衡,杜衡也。其狀若葵,其臭如蘪蕪。芷,白芷。若,杜若。」司馬彪云:「蕙,香草也。」本草云:「薫草一名蕙。」廣志云:「蕙草綠葉紫莖,魏武帝以此燒香,今東下田有此草,莖葉似麻,其華正紫也。」張揖云「衡,杜衡,東下田有草生天帝之山」。案山海經云「葉如葵,臭如蘪蕪,可以走馬」。博物志云「一名土杏,味亂細辛,葉似葵」。故藥對亦為似細辛也。蘭,「秋蘭」。本草云「芷,一名茞」。埤蒼云「齊茞,一曰囂」。字林曰「茞音昌亥反,又音昌里反。囂音火高反」。本草又曰「杜若,一名杜衡。」今杜若葉似薑而有文理,莖葉皆有長毛。古今名號不同,故其所呼別也。廣雅云「烏蓬,射干」。本草名烏扇也。司馬彪云:「芎藭似藁本。」郭璞云:「今歷陽呼為江離。」淮南子云:「夫亂人者,若芎藭之與槀本也。」江離麋蕪,諸蔗猼且。徐廣曰:「猼音匹沃反。」駰案:漢書音義曰「江離,香草,蘪蕪,蘄芷也,似蛇床而香。諸蔗,甘柘也。猼且,蘘荷也」。吳錄曰「臨海縣海水中生江離,正青似亂髮,即離騷所云者是也」。廣志云「赤葉紅華」,則與張勃所說又別。案:今芎藭苗曰江離,綠葉白華,又不同。孟康云「麋蕪,蘄芷也,似蛇床而香」。樊光曰「藁本一名麋蕪,根名蘄芷」。又藥對以為麋蕪一名江離,芎藭苗也。則芎藭、藁本、江離、麋蕪並相似,非是一物也。諸柘,張揖云「諸柘,甘柘也」。搏且,上音並卜反,下音子余反。漢書作「巴且」,文穎云「巴蕉也」。郭璞云「搏且,蘘荷屬」。未知孰是也。
其南則有平原廣澤,登降陁靡,音移糜。案衍壇曼,司馬彪云:「案衍,窳下;壇曼,平博也。」衍音弋單反。曼音徒但反緣以大江,限以巫山。郭璞曰:「巫山今在建平巫縣也。」其高燥則生葴?苞荔,徐廣曰:「葴音針,馬藍也。?,或曰草,生水中,華可食。荔音力詣反。草似蒲。」駰案:漢書音義曰「苞,藨也」。?音斯。孟康曰「葴,馬藍也」。郭璞曰「葴,酸漿,江東名烏葴」。析,漢書作「斯」,孟康云「斯,禾,似燕麥」。廣志云「涼州地生析草,皆如中國燕麥」是也。薛莎青薠。徐廣曰:「薛音先結反。」駰案:漢書音義曰「薛,賴蒿也。莎,鎬侯也。青薠,似莎而大也。音煩」。其卑溼則生藏莨蒹葭,東薔雕胡,徐廣曰:「烏桓國有薔,似蓬草,實如葵子,十月熟。」駰案:漢書音義曰「藏,似薍而葉大。莨,莨尾草也。蒹,薕也。葭,蘆也」。其庳溼。庳音婢。庳,下也。郭璞云「狼尾,似茅」。蒹葭音兼加。孟康云「蒹葭似蘆也」。郭璞云「蒹,犨也。似雚而細小,高數尺,江東人呼為蒹蒿」。又云「葭,蘆也。似葦而細小,江東人呼為烏蓲」。薍音五患反。犨音敵。東薔,案續漢書云「東薔似蓬草,實如葵子,十一月熟」。廣志云「子色青黑,河西語云『貸我東薔,償我白粱』」。雕胡謂菰米。蓮藕菰蘆,徐廣曰:「生水中。」郭璞云:「菰,蔣也。蘆,葦也。」菴?軒芋,漢書音義曰:「奄閭,蒿也。軒芋,蕕草也。」郭璞云:「菴閭,蒿,子可療病也。軒芋生水中,今楊州有也。」衆物居之,不可勝圖。郭璞曰:「圖,畫也。」
其西則有湧泉清池,激水推移;外發芙蓉蔆華,內隱鉅石白沙。其中則有神龜蛟鼉,郭注山海經云:「蛟,似蛇而四腳,小頭細頸,有白嬰,大者數十圍,卵生,子如一二斛瓮,吞人。鼉,似蜥蜴而大,身有甲,皮可以冒鼓。」瑇瑁似觜觿,甲有文,出南海,可飾器物也。鼈黿。其北則有陰林巨樹,郭璞曰:「林在山北陰地。」楩柟豫章,郭璞曰:「楩,杞也,似梓。柟,葉似桑。豫章,大木也,生七年乃可知也。」案溫活人云「豫,今之枕木也。章,今之樟木也。二木生至七年,枕樟乃可分別」。桂椒郭璞云:「桂,似枇杷葉而大,白花,花而不著子,藂生巖嶺閒,無雜木,冬夏常青。」案:今諸寺有桂樹,葉若枇杷而小,光靜,冬夏常青,其皮不中食,蓋二色桂樹。木蘭,廣雅云:「似桂,皮辛可食,葉冬夏榮,常以冬華,其實如小甘,辛美,南人以為梅也。」蘗離朱楊,徐廣曰:「蘗音扶戾反。」漢書音義曰:「離,山梨。朱楊,赤楊也。」郭璞云「朱楊赤莖柳,生水邊」,爾雅云檉河柳是也。樝梸梬栗,橘柚芬芳。徐廣曰:「梬音郢。」駰案:漢書音義曰「梬,梬棗也」。小曰橘,大曰柚。樹有刺,冬不凋,葉青,花白,子黃赤。二樹相似。非橙也。
其上則有赤猨蠷蝚,徐廣曰:「音劬柔。」蠷音劬,蝚音柔,皆猿猴類。鵷雛孔鸞,騰遠射干。郭璞曰:「鵷雛,鳳屬也。孔,孔雀;鸞,鸞鳥也。」漢書音義曰:「騰遠,鳥名。射干,似狐,能緣木。」孟康云「騰遠,鳥名」,非也。司馬彪云:「騰遠,蛇也。」郭璞云:「騰蛇,龍屬,能興雲霧。」張揖云:「射干,似狐,能緣木。」
其下則有白虎玄豹,蟃蜒貙豻,郭璞曰:「蟃蜒,大獸,長百尋。貙,似貍而大。」漢書音義曰:「豻,胡地野犬,似狐而小也。」應劭云豻音顏,韋昭一音岸。鄒誕生音苦姦反,協音,是。兕象野犀,兕,狀如水牛。象,大獸,長鼻,牙長一丈,俗呼為江猿。犀,頭似猿,一角在額。漢書無此一句。窮奇獌狿。
白话译文
“我回答说:‘是,是。臣听说楚国有七个大泽,我曾经见过一个,其余的没见过。我所看到的这个,只是七个大泽中最小的一个,名叫云梦。云梦方圆九百里,其中有山。山势盘旋,迂回曲折,高耸险要,山峰峭拔,参差不齐;日月或被完全遮蔽,或者遮掩一半;群山错落,重叠无序,直上青云;山坡倾斜连绵,下连江河。那土壤里有朱砂、石青、赤土、白垩、雌黄、石灰、锡矿、碧玉、黄金、白银、种种色彩,光辉夺目,像龙鳞般地灿烂照耀。那里的石料有赤色的玉石、玫瑰宝石、琳、珉、琨珸、瑊玏、磨刀的黑石、半白半赤的石头、红地白文的石头。东面有蕙草的花圃,其中生长着杜衡、兰草、白芷、杜若、射干、芎?、菖蒲、茳蓠、蘼芜、甘蔗、芭蕉。南面有平原大泽,地势高低不平,倾斜绵延,低洼的土地,广阔平坦,沿着大江延伸,直到巫山为界。
那高峻干燥的地方,生长着马蓝、形似燕麦的草、还有苞草、荔草、艾蒿、莎草及青薠。那低湿之地,生长着狗尾巴草、芦苇、东蔷、菰米、莲花、荷藕、葫芦、菴?、莸草,众多麦木,生长在这里,数不胜数。西面则有奔涌的泉水、清澈的水池、水波激荡,后浪冲击前浪,滚滚向前;水面上开放着荷花与菱花,水面下隐伏着巨石和白沙。水中有神龟、蛟蛇、猪婆龙、玳瑁、鳖和鼋。北面则有山北的森林和巨大的树木:黄楩树、楠木、樟木、桂树、花椒树、木兰、黄蘗树、山梨树、赤茎柳、山楂树、黑枣树、桔树、柚子树、芳香远溢。那些树上有赤猿、猕猴、鹓?、孔雀、鸾鸟、善跳的猴子和射干。树下则有白虎、黑豹、蟃蜒、?、豻、雌犀牛、大象、野犀牛、穷奇、獌狿。
相关链接
每天读《史记》:司马相如列传第五十七(01)
[未完待续,明天更精彩]
可添加小编
转载请注明:http://www.daimaoa.com/bdly/8923.html